Das Lied des heiligen Rochus in der romanischen Sprache des Bündner Oberlandes (Surselva), geschrieben in einer sauberen Antiquaminuskel (gedruckt in: Carli Frym, Duri Sialm, Canzuns Spiritualas. La Consolaziun dell’olma devoziusa. 10. Aufl. Nossadunnaun, Ochsner, 1941, S. 732 ff.; eine freie deutsche Übersetzung liegt bei). – Das Lied erzählt in elf Strophen vom legendären Leben des beliebten Pestpatrons Rochus (um 1295-1379), der aus Montpellier stammte und nach dem Tod der Eltern nach Rom zog, wo er sich der Pestkranken annahm. – Ränder unregelmäßig, leicht fleckig.